Orashon djabièrnè 27 di yanüari 2017

Orashon djabièrnè 27 di yanüari 2017

Tambe Hesus a bisa nan: ‘Bo por kompará reino di Dios ku un hòmber ku a sembra simia den su kunuku. E hòmber ta drumi i lanta tur dia; e simia ta spreit, e mata ta krese i bona sin e hòmber sa ta kon esei a bai. Sin ningun hende hasi nada tera ta duna fruta. Promé e blachinan manera yerba ta sali, despues e tapushi ta forma i yena i porfin bo ta haña trigo. Manera e trigo hecha, e hòmber ta bai kòrt’é, pasobra tempu di kosecha a yega.’ Hesus a sigui bisa nan: ‘Kiko reino di Dios parse? Ku kiko lo Mi kompar’é? E ta manera un simia di mòster. Ora plant’é, ta e simia di mas chikí na mundu. Despues e ta sali krese bira un di e matanan di mas grandi ku tin. E ta haña taki largu di moda ku para por traha nèshi den e takinan i biba den su sombra.’ Ku hopi sorto di komparashon manera esun akí, Hesus tabata prediká e palabra na e hendenan segun nan por a komprondé. E no tabata keda sin usa komparashon ora E tabata prediká pa nan, ma ora E tabata E so ku e disipelnan, E tabata splika nan tur kos.
Marko 4:26‭-‬34 

Advertisements

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: