Status sr. Yurendell de Caster
Tópiko: Status sr. Yurendell de Caster
Apresiabel sr. Gijsbertha,
Direktiva di Santa Maria Pirates den un email di djamars último a aserká direktiva di FEBEKO ku e siguiente pregunta spesífiko:
“ Yurendell de Caster a partisipa na 1/3 parti di kampionato regular AA 2016 di Febeko pa nos organisashon manera regla ta preskribi pa por ta eligibel pa hunga den play off. Despues Yurendell a partisipa pa selekshon di Reino Hulandes den torneo EK 2016. Yurendell no a partisipa pa ningun ekipo den kampionato na Hulanda. Pa evita kualke diskushon nos pregunta na direktiva di Febeko ta ku si Yurendell ta iligibel pa hunga den weganan di play off ku ta kontinua djaweps awor dia 20/10. Nos ta spera i apresia un kontesta di Febeko prome ku djaweps 18.00 ”.
Gustosamente, den kontesta di e pregunta, mi ta referí na artíkulo 25 insiso 2d di Reglamento Doméstiko kaminda ta keda stipulá ku:
“ Om in wedstrijden van FEBEKO voor een toegelaten vereniging te kunnen spelen, moet men aan de navolgende voorwaarden voldoen:
d. toestemming hebben van het bestuur teneinde aan een of meerdere wedstrijden onder toezicht van een bond buiten Curaçao deel te nemen. ”
Un petishon respekto partisipashon di sr. Yurendell de Caster ku selekshon di Reino Hulandes na EK 2016 no a keda someté na direktiva di FEBEKO.
Atentamente,
================
Apresiabel direktiva, pa medio di e mail aki direktiva di Santa Maria Pirates ta aserka direktiva di Febeko ku e siguiente pregunta spesifiko. Yurendell de Caster a partisipa na 1/3 parti di kampionato regular AA 2016 di Febeko pa nos organisashon manera regla ta preskribi pa por ta eligibel pa hunga den play off. Despues Yurendell a partisipa pa selekshon di Reino Hulandes den torneo EK 2016. Yurendell no a partisipa pa ningun ekipo den kampionato na Hulanda. Pa evita kualke diskushon nos pregunta na direktiva di Febeko ta ku si Yurendell ta iligibel pa hunga den weganan di play off ku ta kontinua djaweps awor dia 20/10.
Nos ta spera i apresia un kontesta di Febeko prome ku djaweps 18.00.
Saludo,
Kenneth