Orashon djaweps 13 di aprel 2017

Orashon djaweps 13 di aprel 2017

SEÑOR a bisa Moises i Aaron aya na Egipto: ‘For di awe e luna akí ta pa boso e promé luna di aña. Duna henter pueblo di Israel e siguiente instrukshon: Dia dies di e luna akí kada hende mester skohe un karné òf kabritu pa su famia. Si e famia tin muchu tiki hende pa kome un bestia henter, den e i su bisiña mas pegá nan mester kome un bestia huntu. Mester tene kuenta ku e kantidat di persona i kuantu kada hende por kome. Por kohe un karné òf un kabritu di un aña, basta e bestia ta machu i sin ningun defekto. Mester ward’é te dia 14 di e luna akí. Riba e dia ei, ora nochi ta bai sera, henter e komunidat di Israel mester mata e bestia. Despues mester hunta e sanger na kozein di e porta di kas kaminda ta kome e bestia. E mes anochi ei mester kome e bestia, hasá na kandela, ku pan sin zürdeg i ku yerba marga. Boso mester kom’é di e manera akí: kla bistí pa biaha, kos na pia i bastòn den man. Kom’é purá. Ta fiesta di Pésag , na honor di SEÑOR. Awe nochi mes Mi ta pasa den Egipto. Mi ta mata tur promé yu hòmber na Egipto i e promé yu machu di tur bestia di kria. Mi ta kastigá tur e diosnan di Egipto. Ami, SEÑOR, ta hasi esei. E sanger ta sirbi pa indiká boso kasnan. Asina ora Mi kastigá Egipto ku morto, ningun di boso lo no muri, pasobra Mi ta weta e sanger i pasa boso kas bai. E dia akí boso mester keda kòrda i boso mester selebr’é komo un fiesta grandi na mi honor. Keda selebr’é di generashon pa generashon; ta un dekreto pa semper.
Éksodo 12:1‭-‬8‭, ‬11‭-‬14 

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Contact us



Connecting...
created by TelegramWordpress.com
error: Content is protected !!
%d bloggers like this: