KIKO TA PASANDO

E uniko kaminda ku bo ta haña tur informashon kompletamente gratis. Klik anto lesa. Manda tur loke bo ke pa wordu publika i invitashon pa kubri rueda di prensa na e Email: kikotapasando@outlook.com

NOTISIA

CMC: REGLANAN DI BISHITA NOBO / NIEUW BEZOEKERSBELEID

REGLANAN DI BISHITA NOBO

Entrante di Djaluna, 30 di Mart, no ta permití bishita na Curaçao Medical Center. Esaki ta pa juda protehá
nos pashèntnan, miembronan di famia i nos personal di kuido kontra di plamashón di COVID-19.
Por hasi eksepshon (ku autorisashón di speshalista) den solamente den e sigiente kasonan:
 Hospitalisashon di miembro di edad (un maksimo di 1 miembro di famia pa dia)
 Pashènt terminal (maksimo di 1 miembro di famia pa dia)
 Pashentnan ku mester di ayudo ku komunikashón, pa tuma desishón, of ku mobilidad (maksimo 1
miembro di famia pa dia)
 Pashènt ku ta duna lús (maksimo di 1 miembro di famía of persona di konfiansa pa sosten pa dia)
E salú i siguridád di pashènt, nan famía i nos personál ta keda e preoridad mas haltu pa CMC.
Danki pa bo komprenshon i konfiansa durante e tempu difisil aki. Sea trankil sabiendo ku nos pashèntnan
(bo famía, amigu, i bisiña) ta haña kuido eksepshonál di nos dòkternan, enfermeronan i staff.

 

NIEUW BEZOEKERSBELEID

Vanaf maandag 30 maart worden bezoekers niet toegelaten in het Curaçao Medical Center om patiënten,
familieleden en gezondheidswerkers te beschermen tegen de verspreiding van COVID-19.
Uitzonderingen kunnen worden gemaakt (met toestemming van specialist) afhankelijk van de volgende
gevallen:
* In het ziekenhuis opgenomen minderjarigen (maximaal 1 familieslid per dag)
* Terminale Patiënten (maximaal 1 familieslid per dag)
* Patiënten die hulp nodig hebben bij communicatie, besluitvorming of mobiliteit (maximaal 1 familielid
per dag)
* Patiënten die bevallen (maximaal 1 familielid of ondersteunend persoon per dag)
De gezondheid en veiligheid van patiënten, hun familieleden en personeel blijft een topprioriteit voor CMC.
Bedankt voor uw begrip tijdens deze uitdagende tijden. Wees gerust dat onze patiënten (uw familie,
vrienden en buren) uitzonderlijke zorg krijgen van onze uitstekende artsen, verpleegkundigen en personeel.

 

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from KIKO TA PASANDO

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading